Bakgrunden till utspelet är att den franska upplagan av Agatha Christies roman "Tio små negrer" (Dix Petits Nègres), Tio små negerpojkar på svenska, i år bytt namn till "De var tio" (Ils étaient dix). Det är en ändring av ett historiskt verk som den forne presidenten upprörs av.
I ett tv-program som sändes i Frankrike under torsdagen anklagar den 65-årige toppolitikern, som var Frankrikes president mellan 2007 och 2012, namnbytet för att vara ett resultat av "en elits" vilja att göra samhället mer "progressivt".
– Det här är bara åsikten hos en elit som rynkar på näsan, säger han och tillägger:
– De är som apor som inte lyssnar på någon.
Han fortsätter därefter att ifrågasätta om det är tillåtet att kalla den nämnda eliten för apor.
– Jag vet inte längre om vi får säga apa. Vad säger vi nu för tiden? De tio små soldaterna? Detta progressiva samhälle? säger han.
Efter torsdagens tv-utspel har Sarkozy anklagats för att vara rasist och högerextremist. Inte minst är det många som tolkar det som att han jämför orden neger och apa med varandra, något som uppfattas som extra rasistiskt.
"Ten little niggers" gavs ut i Storbritannien första gången 1939, men fick när den publicerades i USA en annan titel eftersom ordet "nigger" redan då ansågs väcka anstöt där.
2007 bytte Albert Bonniers Förlag namn på den svenska utgåvan av Agatha Christies verk till "Och så var de bara en". I Storbritannien, författarinnans hemland, bytte romanen namn 1985.