Delar av språket ändras bara genom migration

Publicerad 3 februari 2022 kl 12.05

Kulturnyheter. De 7.000 språk som finns i världen har stora skillnader, men de är inte slumpmässiga. Språk som talas nära varandra tenderar att vara mer lika. Men ny forskning visar att genus på substantiv – en stol, ett bord – hör till de mer envisa grammatiska systemen som behöver migration för att spridas.

Dela artikeln

Den nya studien från Lunds universitet visar att globalt spridda grammatiska system har spridit sig antingen via migration eller genom kontakt från det ena språket till det andra utan att talarna migrerat.

– Att det faktiskt finns ett direkt samband mellan grammatik och migration hade man inte trott för 10 år sedan. Det har inte gått att undersöka. Den förra största databasen kunde undersöka 400 språk medan den nya kan undersöka mer än hälften av jordens cirka 7.000 språk. Det gör att vi med större säkerhet kan lita på resultatet, säger lundaforskaren Gerd Carling, som är huvudförfattare till en artikel som nyligen publicerades i Nature Humanities & Social Science Communications.

För att komma fram till hur grammatiska system sprider sig har forskarna jämfört hur så kallat könade språk (som har genus på substantiv och pronomen) respektive könsneutrala (som inte har det), har spridit sig de senaste 10.000 åren. Dessa två grammatiska systemen är ungefär lika spridda över jordklotet men har spridit sig på olika sätt.

Systemet med språkligt genus finns till exempel i svenskan, som har två genus: ”en stol” och ”ett bord”, neutrum och reale, medan det i tyskan finns tre genus: maskulinum, femininum och neutrum. Ur ett lingvistiskt perspektiv är språkligt genus ett väldigt stabilt drag.

– Det stabilt men också uråldrigt. Det ärvs inom språkfamiljen. Alla substantiv i de språken måste kodas med ett genus och det är sammanflätat i hela grammatiken. Andra drag – som ordföljd – kan ändras men inte detta. Det släpper aldrig taget, säger Gerd Carling i ett utskick.

Sedan människan övergick från att vara jägare och samlare till att bli jordbrukare har språkligt genus spridits via jordbruket. När områden blev överbefolkade och inte kunde producera tillräckligt med mat migrerade folk och ofta till områden med samma typ av jord och klimat, svenskar flyttade till exempel till Michigan i USA.

I kinesiska, å andra sidan, som är ett exempel på ett så kallat klassifierat språk, används könsneutrala grundord. För att modifiera ordets betydelse läggs en ändelse. Det ändrar ofta saker som form, utseende eller antal, till exempel ”bord” kan få ändelsen ”av trä” och ordet blir ”bord av trä”.

Klassifierade språks system för substantiv ligger på ordnivå och är inte lika nödvändigt i grammatiken. Det kräver inte att det andra språket förändras i grunden.

– Det fungerar som när språk lånar ord från varandra. Språkens talare lånar det grammatiska systemet för att modifiera sina ord. Människor har inte flyttat utan kanske bara haft handel emellan länderna.


Har gett flera tusen vård. Hänvisar till "humanitära" skäl – möter skepsis.0 Plus

"Hahah hennes huvud skadades". Så reagerar invandraren efter kritiserade knuffen i ryggen.0 Plus

Nyheter från förstasidan


Antiwar.com

Utrikespolitiska nyheter med fokus på icke-interventionism.