"Timbuktu" ska översätta Gormans dikt till svenska

Publicerad 1 mars 2021 kl 20.55

Kulturnyheter. Jason "Timbuktu" Diakité ska översätta den afroamerikanska poeten Amanda Gormans dikt The hill we climb till svenska, rapporterar Kulturnyheterna.

Dela artikeln

Amanda Gorman, 22, blev känd när hon läste upp dikten under Joe Bidens installationsceremoni i januari.

I Nederländerna valde transkvinnan och poeten Marieke Lucas Rijneveld att hoppa av uppdraget att översätta dikten efter att ha anklagats för att vara för vit.

I Sverige blir det dock Jason "Timbuktu" Diakité som får översätta dikten, under namnet Berget.

– Jag är full av beundran inför Amanda Gorman. Jag känner mig verkligen hedrad, säger han till Kulturnyheterna.

Diakité har en vit mor och en afrikansk far och båda föräldrarna kommer från USA.

Nyheten har lett till sarkastiska kommentarer på sociala medier.

"Men Timbuktu är väl inte tillräckligt svart? Sen är han inte kvinna. Så hur kan han ens översätta hennes dikt????" skriver Roger Sahlström på Twitter.


Ekonominyheter

Antiwar.com

Utrikespolitiska nyheter med fokus på icke-interventionism.

Senaste huvudledare

Mer från Kulturnyheter

Wests nya musikvideo: "Nigger Heil Hitler"

Stjärnan chockar på nytt.. Afrikansk kör sjunger om hur Ye "blev nazist" – och det hela avslutas med ett tal av Adolf Hitler.0 

Rekordmånga svenskar "läser" böcker

Majoritet läser dagligen – men även ljudböcker räknas.. "Högsta siffran sedan mätningarna startade i slutet på 1970-talet."0 

Vetenskap

Apmänniskan Lucy får ansiktslyft – så såg hon ut. Levde för 3,2 miljoner år sedan. 0 

Okända gifter upptäckta i svenskars blod. SPA:er i höga nivåer – hos samtliga undersökta bloddonatorer.0 

Kultur

Festival bjuder in Yasin – då drar kommunen in stödet. Brännbollsyran går miste om 450.000 kronor efter bokningen.0 

SD-profilen: Gråsuggan i Lund "ett övergrepp". Ekeroth kritiserar kommunen efter omstridda bygget.0